Trang chủ   |  Tài liệu
Con đường doanh nhân - FUKUZAWA YUKICHI

「商人の道」

 

Con đường doanh nhân

 

農民は連帯感で生きる

商人は孤独を生甲斐にしなければならぬ

おしならべて競争者である

農民は安定を求める

商人は不安定こそ利潤の源泉として喜ばねばならぬ

農民は安全を欲する

商人は冒険を望まねばならぬ

絶えず危険な世界を求めて

そこに飛び込まぬ商人は利子生活者であり隠居であるに過ぎぬ

農民は土着を喜ぶ大地に根を深くおろそうとする

 

商人はどこからでも養分を吸い上げられる浮草でなければならぬ

その故郷は住む処すべてである

自分の墓所はこの全世界である

 

先祖伝来の土地などと言う商人は

一刻も早く算盤を捨てて鍬(くわ)を取るべきである

石橋をたたいて歩いてはならぬ

人の作った道を用心しながら通るのは

女子供と老人の仕事である

我が歩む所そのものが道である

他人の道は自分の道ではないというのが商人の道である

 

福沢諭吉 

Nông dân sống bằng sự gắn bó

Doanh nhân phải lấy sự cô độc làm lẽ sống cho riêng mình

Cạnh tranh là cách để tồn tại

Nông dân mong cầu sự ổn định

Doanh nhân phải mỉm cười với những lo toan, vì đó chính là nguồn thu lợi nhuận

Nông dân cần được an toàn

Doanh nhân phải mong chờ mạo hiểm

Tìm kiếm những nơi rủi ro mà nhảy vào

An phận là cách của hạng người sống bằng lãi suất mà thôi

Nông dân cắm rễ sâu vào đất m

Còn doanh nhân phải như loài tảo phù du, hút dưỡng chất từ bất cứ nơi đâu

Quê hương của họ là những nơi họ sống

Mộ của họ là cả thế gian này

Doanh nhân mà mở miệng nói rằng: đây là đất ông cha để lại...

Thì nên từ bỏ nghề buôn mà đi cuốc đất

Doanh nhân không ai đi kiểu dò dẫm

Đi con đường do kẻ khác làm ra mà phải e dè sợ hãi...

Thì đó là hành động của người già, phụ nữ và trẻ em

Nơi ta đi qua là con đường ta chọn

Đã là con đường của kẻ khác thì không phải của ta

Đó mới chính là tinh thần của doanh nhân chân chính

 

Fukuzawa Yukichi

Nhà tư tưởng, nhà giáo dục nổi tiếng thời Minh Trị Duy Tân

 

Liên hệ
  • Địa chỉ: 130 Nguyễn Tư Giản, Q. Ngũ Hành Sơn, Đà Nẵng
  • Điện thoại: 0236.3843.782
  • Email: info@nhatngudongdudanang.edu.vn
Các liên kết khác
Kết nối
Lượt truy cập
  • Online: 5
  • Lượt truy cập: 0229690
Copyright © 2016 Nhật Ngữ Đông Du Đà Nẵng. All rights reserved